Tijdens de reis is er in de krant Kerala een artikel gepubliceerd over de groep en het doel van de reis, met groepsfoto.

Tijdens het verblijf in India hebben de Indiareizigers een aantal keren bezoek gehad van verslaggevers. De eerste verslaggever interviewden ons in Kovalam. Het artikel is verschenen in een krant van de staat Kerala. Het stuk is dus ook geschreven in het Malayalam, de taal van Kerala. De vertaling geeft iets meer duidelijkheid.
Let op de namen: Tussen haakjes de namen zoals wij die kennen.
Sandra voelde zich die middag niet goed en sliep. We hebben haar toen niet wakker gemaakt. Jammer genoeg staat zij dus niet op de foto.
Hieronder de vertaling:
Geadopteerde kinderen terug uit Holland op zoek naar hun geboortegrond.
Ze houden van Holland maar hebben nog steeds een speciale band met de plaats waar ze zijn geboren. Ze zijn geadopteerd en meegenomen naar Holland toen ze een half jaar oud waren. Onlangs bezochten ze hun geboorteplaats en waren ze in Kovalam. Ze zien er uit als iemand uit India maar leven en praten als buitenlanders. Stella –21, Pinano Shani (Nikki) –19, Mark –20, Prashant (Paul) –21, Dilip – 27, Anand –27, Aradhna (Sandra)–18 en twee mensen uit Nederland Sanni (Sanne) –22 en Yumo Herita (Gert Jan) –30. De laatste twee zijn met hen meegereisd. Behalve Stella is de rest geboren in Mumbai of in Pune. Stella is geboren in Chennai.
Ze voelden dat ze niet helemaal meer pasten in de cultuur en tussen de mensen maar toch was er een speciale band met hun geboorteland. Behalve voor Anand was dit voor iedereen hun eerste bezoek. Ook al maken ze nu deel uit van een ander land, ze hebben nog steeds iets van India in hun naam. Prashant’s naam is Paul en Stella was eerst Sunila. Aradhna is Sandra geworden maar Dilip en Anand hebben hun namen niet aangepast. Ze zijn naar India gekomen via de eigenaar van Maharaja. De hotelmanager, de heer Vinal Kunar, geeft ze informatie over hun geboorteland. Voor Sanne en Prashant en voor Stella en Yumo Herita is het hun huwelijksreis. Een aantal van hen wil ook de taal van de streek gaan leren.
N.B. 1: Gertjan is geen 30, maar 28 jaar oud…
N.B. 2: Sanne en Paul zijn niet getrouwd…